Có khả năng dùng tiếng Hoa để diễn đạt so sánh, thỏa hiệp hoặc đưa ra ý kiến.สามารถใช้ภาษาจีนในการเปรียบเทียบ เจรจาและให้ข้อเสนอแนะได้Membandingkan, negosiasi dan menyarankan dengan menggunakan Bahasa Mandarin.
Có khả năng dùng tiếng Hoa để mô tả thời gian biểu sinh hoạt hàng ngày, kinh nghiệm học ngôn ngữ và nền tảng giáo dục.สามารถใช้ภาษาจีนถ่ายทอดประสบการณ์การทำงาน การเรียนภาษาจีน และกิจกรรมในชีวิตประจำวันได้Mendeskripsikan jadwal sehari-hari, pengalaman pembelajaran dan latar belakang pendidikan dalam Bahasa Mandarin.
Có khả năng dùng tiếng Hoa để hỏi đáp những vấn đề mang tính giả định.สามารถใช้ภาษาจีนตั้งคำถามที่เป็นการสมมุติ และตอบคำถามได้Menanyakan dan menjawab pertanyaan kondisional
Có khả năng hiểu được sự khác biệt văn hóa của Đài Loan và các vùng miền khác, biết cách dùng tiếng Hoa thể hiện sự hiểu biết và trình bày quan điểm về khác biệt văn hóa.สามารถเข้าใจวัฒนธรรมของไต้หวันในพื้นที่ต่างๆ ที่แตกต่างกัน และนำเสนอมุมมองข้อคิดเห็นต่อความแตกต่างทางวัฒนธรรมได้Mengerti kebudayaan Taiwan dan setiap budaya daerah dan mengeskpresikannya dalam Bahasa Mandarin.
國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士M.A., Teaching Chinese as a Second Language, National Taiwan Normal University
現任臺灣大學國際華語研習所教師、世新大學中國文學系講師Instructor, International Chinese Language Program, National Taiwan UniversityAdjunct Lecturer, Shin Hsin University
第1週:臺灣的菜市場
第2週:牙刷在哪裡
第3週:我要買華語課本
第4週:我教你怎麼上網買東西
第5週:上餐館
第6週:吃速食
第7週:在咖啡店裡
第8週:小酒館
第9週:我想去臺灣學中文
第10週:語言教室怎麼走
第11週:每個人都有自己學語言的節奏
第12週:上課壓力很大
第13週:外國的月亮比較圓
第14週:你太幸運了
第15週:我不是故意的
第16週:我有很多想法
第17週:謝謝你們關心
第18週:打電話訂位
已修習本系列課程「華語好好玩初級一」、「華語好好玩初級二」或具同等能力(A1等級)之學習者。
熟悉漢語拼音或其他華語標注系統。